| Beneficial ownership |
Propriété effective |
Beneficiario final |
Propriedade efectiva |
| Breach of principles and spirit of the initiative |
Violation des principes et de l’esprit de l’initiative |
Incumplimiento de los principios y del espíritu de la iniciativa |
Violação dos princípios e do espírito da iniciativa |
| Business sector |
Secteur privé |
Sector privado |
Setor privado |
| Catches |
Captures |
Capturas |
Capturas |
| Chair of the National MSG |
Président(e) du GMN |
Presidente del GMN |
Presidente do GMN |
| Civil society |
Société civile |
Sociedad civil |
Sociedade civil |
| Coastal states |
Pays côtiers |
Paises costeros |
Países costeiros |
| Code of conduct |
Code de conduite |
Código de conducta |
Código de conduta |
| Coordinating Authority |
Autorité de Coordination |
Autoridad Coordinadora |
Autoridade Coordenadora |
| Delisting |
Retrait de la liste de la FiTI |
Exclusión de la lista |
Exclusão |
| Development finance |
Financement du développement |
Financiamiento para el desarrollo |
Financiamento ao desenvolvimento |
| Discards |
Rejets |
Descartes |
Devoluções |
| Employment and labour standards |
Emploi et normes du travail |
Empleo y estándares laborales |
Emprego e normas laborais |
| Enabling environment for stakeholder participation |
Environnement propice à la participation des parties prenantes |
Entorno propicio para la participación de las partes interesadas |
Ambiente propício à participação das partes interessadas |
| Extension |
Prolongation |
Prórroga |
Prorrogação |
| Fiscal management |
Gestion budgétaire |
Gestión fiscal |
Gestão fiscal |
| Fisheries Information Report |
Rapport d’Information sur la Pêche |
Reporte de Información Pesquera |
Relatório de Informação sobre Pescas |
| Fisheries Transparency Initiative (FiTI) |
L’Initiative pour la Transparence des Pêches (FiTI) |
Iniciativa de Transparencia Pesquera (FiTI) |
Iniciativa para a Transparência nas Pescas (FiTI) |
| Fishing effort |
Effort de pêche |
Esfuerzo pesquero |
Esforço de pesca |
| FiTI Committed Country |
Pays engagé dans la FiTI |
País comprometido con FiTI |
País comprometido com a FiTI |
| FiTI Compliant Country |
Pays conforme la FiTI |
País cumplidor con FiTI |
País em conformidade com FiTI |
| FiTI Implementing Country |
Pays mettant en œuvre la FiTI |
País implementador de FiTI |
País Implementador da FiTI |
| FiTI International Board |
Conseil d’Administration International de la FiTI |
Consejo Directivo Internacional de FiTI |
Conselho Internacional da FiTI |
| FiTI International Secretariat |
Secrétariat international de la FiTI |
Secretaría Internacional de FiTI |
Secretariado Internacional da FiTI |
| FiTI Report |
Rapport FiTI |
Informe FiTI |
Relatório FiTI |
| FiTI Standard |
Standard FiTI |
Estándar FiTI |
Norma FiTI |
| Foreign fisheries agreements |
Accords de pêche étrangers |
Acuerdos pesqueros extranjeros |
Acordos de pesca estrangeiros |
| Fully compliant |
Entièrement conforme |
Cumplidor total |
Totalmente em conformidade |
| Government |
Gouvernement |
Gobierno |
Governo |
| Health of fish populations |
Santé des populations de poissons |
Salud de las poblaciones de los recursos pesqueros |
Saúde das populações de peixes |
| Hiatus |
Hiatus |
Suspensión por fuerza mayor |
Hiato |
| Independent Validator |
Validateur indépendant |
Validador independiente |
Validador independente |
| Information dissemination |
Diffusion de l’information |
Difusión de la información |
Divulgação de informações |
| International governance |
Gouvernance internationale |
Gobernanza internacional |
Governação internacional |
| Landings |
Débarquements |
Desembarques |
Desembarques |
| Largely compliant |
Conforme dans une large mesure |
Cumplidor en gran medida |
Em grande parte em conformidade |
| Law enforcement |
Application des lois |
Aplicación de la ley |
Aplicação das leis |
| Legal framework |
Cadre juridique |
Marco legal |
Quadro jurídico |
| Marine fisheries management |
Gestion des pêches maritimes |
Gestión pesquera marina |
Gestão das pescas marítimas |
| Multi-stakeholder collaboration |
Collaboration multipartite |
Colaboración multiactor |
Colaboração multipartidária |
| National authorities |
Autorités nationales |
Autoridades nacionales |
Autoridades nacionais |
| National Focal Point |
Point Focal National |
Punto Focal Nacional |
Ponto Focal Nacional |
| National Multi-Stakeholder Group (MSG) |
Groupe Multipartite National (GMN) |
Grupo Multiactor Nacional (GMN) |
Grupo Multissetorial Nacional (GMN) |
| National objectives |
Objectifs nationaux |
Objetivos nacionales |
Objetivos nacionais |
| National Secretariat |
Secrétariat National |
Secrétariat National |
Secretariado Nacional |
| Not compliant |
Non conforme |
Incumplidor |
Não em conformidade |
| Outreach & public debates |
Sensibilisation et débats publics |
Divulgación y debate público |
Divulgação e debates públicos |
| Partially compliant |
Partiellement conforme |
Cumplidor parcial |
Parcialmente em conformidade |
| Preparatory activities |
Activités préparatoires |
Actividades preparatorias |
Atividades preparatórias |
| Progressive improvement |
Amelioration progressive |
Mejora progresiva |
Melhorias progressiva |
| Public commitment |
Engagement public |
Compromiso público |
Compromisso público |
| Public debate and participatory policy making |
Débats publics et elaboration participative des politiques |
Debate público y elaboración participativa de políticas |
Debate público e formulação participativa de políticas |
| Recommendations |
Recommandations |
Recomendaciones |
Recomendações |
| Small-scale fisheries |
Pêche à petite echelle |
Pesca en pequeña rscala |
Pesca de pequena escala |
| Stock assessments |
Évaluations des stocks |
Evaluaciones de las poblaciones |
Avaliações das unidades populacionais |
| Subsidies |
Subventions |
Subvenciones |
Subsídios |
| Suspension |
Suspension |
Suspensión |
Suspensão |
| Trade and consumption |
Commerce et consommation |
Comercio y consumo |
Comércio e consumo |
| Transparency |
Transparence |
Transparencia |
Transparência |
| Validation assessment |
Évaluation de validation |
Evaluación de validación |
Avaliação de validação |
| Validation eligibility |
Éligibilité à la validation |
Elegibilidad para la validación |
Elegibilidade para validação |
| Validation reviews |
Examens de validation |
Revisiones de validación |
Revisão da validação |
| Vessels and authorisations |
Navires et autorisations |
Embarcaciones y autorizaciones |
Embarcações e autorizações |
| Wilfully providing misinformation |
Fournir consciemment des informations erronées |
Proporcionar deliberadamente información errónea |
Fornecimento intencional de informações falsas |
| Wilfully withholding information |
Retenir volontairement des informations |
Retener deliberadamente información |
Retenção intencional de informações |
| Work plan |
Plan de travail |
Plan de trabajo |
Plano de trabalho |